型 型 [xing2] /model/type (e.g. blood type)/
原型 原型 [yuan2 xing2] /original shape/mold/original form/archetype/
形 形 [xing2] /to appear/to look/form/shape/
形成 形成 [xing2 cheng2] /to form/to take shape/

原 原 [yuan2] /former/original/primary/raw/level/cause/source/
原因 原因 [yuan2 yin1] /cause/origin/root cause/reason/CL:個|个[ge4]/
源 源 [yuan2] /root/source/origin/
能源 能源 [neng2 yuan2] /energy/power source/CL:個|个[ge4]/

氐 氐 [di1] /name of an ancient tribe/
氐 氐 [di3] /foundation/on the whole/
底 底 [de5] /(equivalent to 的 as possessive particle)/
底 底 [di3] /background/bottom/base/the end of a period of time/towards the end of (last month)/
到底 到底 [dao4 di3] /finally/in the end/when all is said and done/
低 低 [di1] /low/beneath/to lower (one's head)/to let droop/to hang down/to incline/
減低 减低 [jian3 di1] /to lower/to reduce/
降低 降低 [jiang4 di1] /to reduce/to lower/to bring down/
降 降 [jiang4] /to drop/to fall/to come down/to descend/
降 降 [xiang2] /to surrender/
隆 隆 [long1] /sound of drums/
隆 隆 [long2] /grand/intense/prosperous/start (a fire)/

標 标 [biao1] /the topmost branches of a tree/surface/sign/to mark/(outward) sign/indication/prize/award/bid/
標準 标准 [biao1 zhun3] /(an official) standard/norm/criterion/CL:個|个[ge4]/
準備 准备 [zhun3 bei4] /preparation/prepare/
表 表 [biao3] /exterior surface/family relationship via females/to show (one's opinion)/a model/a table (listing information)/a form/a meter (measuring sth)/
外表 外表 [wai4 biao3] /external/outside/outward appearance/

結果 结果 [jie1 guo3] /to bear fruit/CL:個|个[ge4]/
結婚 结婚 [jie2 hun1] /to marry/to get married/CL:次[ci4]/

李 李 [li3] /plum/surname Li/
季 季 [ji4] /season/period/end/youngest among the brothers/surname Ji/

慰 慰 [wei4] /to comfort/to console/to reassure/
勸慰 劝慰 [quan4 wei4] /to console/
安慰 安慰 [an1 wei4] /to comfort/to console/CL:個|个[ge4]/

偉 伟 [wei3] /big/large/great/
衞 衞 [wei4] /variant of 衛|卫, to guard/to defend/
圍 围 [wei2] /to encircle/to surround/all around/to wear by wrapping around (scarf, shawl)/a surname/

衛生 卫生 [wei4 sheng1] /health/hygiene/sanitation/
維生 维生 [wei2 sheng1] /abbr. for 維持生活|维持生活/
維持生活 维持生活 [wei2 chi2 sheng1 huo2] /to make a living/to subsist (medical)/

維 维 [wei2] /to preserve/to maintain/to hold together/dimension/abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔/
維護 维护 [wei2 hu4] /to defend/to safeguard/to protect/to uphold/to maintain/

獲 获 [huo4] /to catch/to obtain/to capture/

微 微 [wei1] /micro/tiny/miniature/Taiwan pr. wei2/
徵 徵 [zhi3] /5th note in pentatonic scale/
徵 征 [zheng1] /to request/to impose (taxes)/to levy (troops)/to draft (for military service)/phenomenon/symptom/characteristic sign (used as proof)/evidence/
應徵 应征 [ying4 zheng1] /to apply (for a job)/to reply to a job advertisement/

緊 紧 [jin3] /tight/strict/close at hand; near/urgent; tense/hard up; short of money/to tighten/
緊張 紧张 [jin3 zhang1] /nervous/keyed up/intense/tense/strained/in short supply/scarce/CL:陣|阵[zhen4]/

堅 坚 [jian1] /strong/solid/firm/unyielding/resolute/
監 监 [jian1] /hard/strong/solid/firm/to supervise/to inspect/jail/prison/


jiang3
speak

rang4
let

解釋 解释
[jie3 shi4] /explanation/to explain/to interpret/to resolve/CL:個|个[ge4]/
選擇 选择
[xuan3 ze2] /to select/to pick/choice/option/alternative/
翻譯 翻译
[fan1 yi4] /to translate/to interpret/translator/interpreter/translation/interpretation/CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2]/
繙 繙
[fan1] /translate/
"ban"
ban1
work shift
ban1
kind
ban1
move
ban4
manage
ban4
half
"dian"

dian3
dot
bit
dian3
dictionary

dian4
electric
dian4
store
"gan"

gan1qian2
dry
clean
[name]
strong
male
sky
[name]
gan3
dare
gan3
feel

gan4
do
work
fuck
gan1
concern
interfere
shield
stem
gan1
liver
gan3
hurry
shu3
Sichuan
Liu Bei's Kingdom

shu3zhu3
kind
type
genus
to join together
to concentrate on

chu4
catch
to touch

du2
single
alone
independent

chi2
late

hai2 huan2
still return

huai4
bad
前 前 [qian2] /before/in front/ago/former/previous/earlier/front/prefixed word denoting respect (polite 美称); foremost; premier/
偷 偷 [tou1] /to steal/to pilfer/
愈 愈 [yu4] /heal/the more...the more/to recover/better/
慾 慾 [yu4] /variant of 欲[yu4], desire/wish/to want/
俞 俞 [yu2] /yes (used by Emperor or ruler)/OK/to accede/to assent/
餘 余 [yu2] /extra/surplus/remaining/remainder after division/(following numerical value) or more/in excess of (some number)/residue (math.)/after/I/me/surname Yu/
餘 馀 [yu2] /variant of 餘|余, remainder/surname Yu/

shi2/4 zhi4
know
(認識 认识 ren4 shi2/4)
record
footnote

zhi2
office
duty
控制 控制 [kong4 zhi4] /control/to exercise control over/to contain/
制 制 [zhi4] /system/to make/to manufacture/to control/to regulate/
至 至 [zhi4] /arrive/most/to/until/
致 致 [zhi4] /to send/to devote/to deliver/to cause/to convey/
製 制 [zhi4] /manufacture/
置 置 [zhi4] /to install/to place/to put/
志 志 [zhi4] /aspiration/ambition/the will/
誌 志 [zhi4] /sign/mark/to record/write a footnote/
智 智 [zhi4] /wisdom/knowledge/
治 治 [zhi4] /to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)/cure/treatment/to heal/

zhou1
cycle
week

shi4
fit
be suitable
zhu2
chase
sui4
satisfy
succeed
then
finally
unexpectedly
zhui1
chase
zhua1
catch
arrest
diu1
toss
diao4
out/away
fall
lose
get rid of
辭掉 (ci2 diao4): quit (a job)
nai3
thus,then,so
be,only
ji2
and,to,as
in time for
reng2
still,yet
remain
reng1
throw (away)

調:

協調 xie2 tiao2
coordinate, harmonize, negotiation

調整 tiao2 zheng3
adjust,revise

調音 tiao2 yin1
to tune

調律 diao4 lu:4
to tune

調變 diao4 bian4
to modulate

調制 tiao2 zhi4
to modulate

調訓 tiao2/diao4 xun4
to train/care for ...

唱反調 chang4 fan3 diao4
"sing an opposite tune": 'to contradict', 'to disagree'

調研人員 tiao2 yan2 ren2 yuan2
researchers

調查結果 diao4 cha2 jie2 guo3
survey/investigation/(research?) results

輿論調查 yu2 lun4 diao4 cha2
opinion poll

舊調重彈 jiu4 diao4 chong2 tan2
"play the same old tunes": 'harp on the same old stuff' ('beat a dead horse'?)

步調一致 bu4 diao4 yi2 zhi4
"step to the same beat": 'united in action'

調嘴學舌 tiao2 zui3 xue2 she2
verbal dexterity used to sow discord, to incite trouble between people


lu:3
travel

斿 游
you2
travel
roam
(swim)

zu2
ethnicity

shi1
do
give (alms)

付諸實施 付诸实施 [fu4 zhu1 shi2 shi1] /to put into practice/to carry out (idiom)/
保密措施 保密措施 [bao3 mi4 cuo4 shi1] /privacy measure/confidentiality arrangement/
倒行逆施 倒行逆施 [dao4 xing2 ni4 shi1] /to go against the tide (idiom); to do things all wrong/to try to turn back history/a perverse way of doing things/
公共設施 公共设施 [gong1 gong4 she4 shi1] /public facilities/services/
兼施 兼施 [jian1 shi1] /using several (methods)/
剿撫兼施 剿抚兼施 [jiao3 fu3 jian1 shi1] /to use carrot and stick to suppress a rebellion (idiom)/
因材施教 因材施教 [yin1 cai2 shi1 jiao4] /(idiom) to teach in line with the student's ability/
基礎設施 基础设施 [ji1 chu3 she4 shi1] /infrastructure/
安全措施 安全措施 [an1 quan2 cuo4 shi1] /safety feature/security measure/
實施 实施 [shi2 shi1] /to implement/to carry out/
己所不慾,勿施於人 己所不欲,勿施于人 [ji3 suo3 bu4 yu4 , wu4 shi1 yu2 ren2] /What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian analects)/Do as you would be done by./Do not do to others what you would not have them do to you./
已所不欲,勿施於人 已所不欲,勿施于人 [yi3 suo3 bu4 yu4 , wu4 shi1 yu2 ren2] /Do not do to others what you do not wish others to do to you (Confucius)/
慷慨好施 慷慨好施 [kang1 kai3 hao4 shi1] /to be liberal in giving (idiom)/
施不望報 施不望报 [shi1 bu4 wang4 bao4] /to do favors without thought of repayment (idiom)/

弄 弄 [long4] /lane/alley/
弄 弄 [nong4] /to do/to manage/to handle/to play with/to fool with/to mess with/to fix/to toy with/
PHRASES:
丟眉弄色 丢眉弄色 [diu1 mei2 nong4 se4] /to wink at sb/
侮弄 侮弄 [wu3 nong4] /to mock/to bully and insult/
倒弄 倒弄 [dao3 nong4] /to move (things around)/to buy and sell at a profit (derog.)/
吟風弄月 吟风弄月 [yin2 feng1 long4 yue4] /lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry or art)/
嘲弄 嘲弄 [chao2 nong4] /to tease/to poke fun at/to make fun of/
嘲風弄月 嘲风弄月 [chao2 feng1 nong4 yue4] /to seek pleasure (idiom)/
專國弄權 专国弄权 [zhuan1 guo2 nong4 quan2] /to act arbitrarily and despotically (idiom)/
弄 弄 [long4] /lane/alley/
弄 弄 [nong4] /to do/to manage/to handle/to play with/to fool with/to mess with/to fix/to toy with/
弄不清 弄不清 [nong4 bu5 qing1] /unable to figure out/
弄丟 弄丢 [nong4 diu1] /to lose/
弄亂 弄乱 [nong4 luan4] /to mess up/to put into disorder/to meddle with/to confuse/
弄假成真 弄假成真 [nong4 jia3 cheng2 zhen1] /pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true/
弄傷 弄伤 [nong4 shang1] /to bruise/to hurt (something)/
弄僵 弄僵 [nong4 jiang1] /to bring to deadlock/to result in a stalemate/
弄到 弄到 [nong4 dao4] /to get hold of/to obtain/to secure/to come by/
弄到手 弄到手 [nong4 dao4 shou3] /to get in hand/to get (one's) hands on/to get hold of (in the sense of to acquire)/
弄壞 弄坏 [nong4 huai4] /to ruin/to spoil/to break/
弄巧成拙 弄巧成拙 [nong4 qiao3 cheng2 zhuo1] /to outsmart oneself/to shoot oneself in the foot/
弄平 弄平 [nong4 ping2] /flatten/
弄明白 弄明白 [nong4 ming2 bai5] /to figure out how to do something/
弄歪 弄歪 [nong4 wai1] /distort/
弄清 弄清 [nong4 qing1] /to clarify/to fully understand/
弄皺 弄皱 [nong4 zhou4] /crumple/
弄直 弄直 [nong4 zhi2] /straighten/
弄短 弄短 [nong4 duan3] /shorten/shortening/
弄碎 弄碎 [nong4 sui4] /crumble/
弄糟 弄糟 [nong4 zao1] /spoil/
弄虛作假 弄虚作假 [nong4 xu1 zuo4 jia3] /to practice fraud (idiom); by trickery/
弄醒 弄醒 [nong4 xing3] /to wake sb up/
弄錯 弄错 [nong4 cuo4] /to err/to get sth wrong/to miscalculate/to misunderstand/
弄髒 弄脏 [nong4 zang1] /defile/smear/
愚弄 愚弄 [yu2 nong4] /derision/mock/ridicule/
戲弄 戏弄 [xi4 nong4] /to caper/to jest/
挑弄 挑弄 [tiao3 nong4] /to incite/to provoke/to tease/
捉弄 捉弄 [zhuo1 nong4] /to tease/
搗弄 捣弄 [dao3 nong4] /to move back and forward/to trade/
搬弄 搬弄 [ban1 nong4] /to fiddle with/to play and move sth about/to show off (what one can do)/to parade (one's capabilities)/to cause trouble/
搬弄是非 搬弄是非 [ban1 nong4 shi4 fei1] /to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make mischief/
撥弄 拨弄 [bo1 nong4] /to move to and fro (with hand, foot, stick etc)/to fiddle with/to stir up/
播弄 播弄 [bo1 nong5] /to order people about/to stir up/to sow discord/
擠眉弄眼 挤眉弄眼 [ji3 mei2 nong4 yan3] /to make eyes/to wink/
擺弄 摆弄 [bai3 nong4] /move back and forth/fiddle with/
故弄玄虛 故弄玄虚 [gu4 nong4 xuan2 xu1] /deliberately mystifying/to make sth unnecessarily complicated/
玩弄 玩弄 [wan2 nong4] /to play with/to engage in/to resort to/to dally with/
玩弄詞藻 玩弄词藻 [wan2 nong4 ci2 zao3] /to juggle with words (dishonestly)/to be a hypocrite and hide behind florid rhetoric/
玩風弄月 玩风弄月 [wan2 feng1 nong4 yue4] /to play with the winds and sport with the moonbeams (idiom)/
班門弄斧 班门弄斧 [ban1 men2 nong4 fu3] /display one's slight skill before an expert/
盤弄 盘弄 [pan2 nong4] /to play around with/to fidget/to fondle/
糊弄 糊弄 [hu4 nong5] /to fool/to deceive/
耍弄 耍弄 [shua3 nong4] /to play with/to engage in/to resort to/to dally with/
舞弄 舞弄 [wu3 nong4] /to wave/to brandish/
舞弄文墨 舞弄文墨 [wu3 nong4 wen2 mo4] /to pervert the law by playing with legal phraseology/
裝神弄鬼 装神弄鬼 [zhuang1 shen2 nong4 gui3] /lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify/to deceive people/to scam/
調弄 调弄 [tiao2 nong4] /to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)/
逗弄 逗弄 [dou4 nong4] /to tease/to provoke/
鼓嘴弄舌 鼓嘴弄舌 [gu3 zui3 nong4 she2] /to wag one's tongue (idiom)/

搞 搞 [gao3] /to do/to make/to go in for/to set up/to get hold of/to take care of/
PHRASES:
怎麼搞的 怎么搞的 [zen3 me5 gao3 de5] /How did it happen?/What's wrong?/What went wrong?/What's up?/
惡搞 恶搞 [e4 gao3] /a spoof (web based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)/
惡搞文化 恶搞文化 [e4 gao3 wen2 hua4] /spoofing culture (web based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)/
搞 搞 [gao3] /to do/to make/to go in for/to set up/to get hold of/to take care of/
搞定 搞定 [gao3 ding4] /to fix/to settle/to wangle/
搞活 搞活 [gao3 huo2] /to enliven/to invigorate/to revitalize/
搞混 搞混 [gao3 hun4] /to confuse/to muddle/to mix up/
搞烏龍 搞乌龙 [gao3 wu1 long2] /to mess something up/see also 烏龍球|乌龙球[wu1 long2 qiu2]/
搞笑 搞笑 [gao3 xiao4] /funny/hilarious/
搞花樣 搞花样 [gao3 hua1 yang4] /to play tricks/to cheat/to deceive/
搞花樣兒 搞花样儿 [gao3 hua1 yang4 r5] /erhua variant of 搞花樣|搞花样[gao3 hua1 yang4]/
搞通 搞通 [gao3 tong1] /to make sense of sth/
搞錢 搞钱 [gao3 qian2] /to get money/to accumulate money/
搞錯 搞错 [gao3 cuo4] /mistake/to make a mistake/to blunder/mistaken/
搞鬼 搞鬼 [gao3 gui3] /to make mischief/to play tricks in secret/
胡搞 胡搞 [hu2 gao3] /to mess around/to mess with something/to have an affair/

做/作

做主 做主 [zuo4 zhu3] /make the decision/take charge of/back up/support/be host/
作主 作主 [zuo4 zhu3] /to decide/to make decisions/to back up sb/support/
做人 做人 [zuo4 ren2] /to conduct oneself/to behave with integrity/
作人 作人 [zuo4 ren2] /to conduct oneself/same as 做人/

做作 做作 [zuo4 zuo5] /affected/artificial/

做事 做事 [zuo4 shi4] /to work/to handle matters/to have a job/
做人家 做人家 [zuo4 ren2 jia1] /thrifty/economical/
做人情 做人情 [zuo4 ren2 qing2] /to do a favor to sb/
做伴 做伴 [zuo4 ban4] /to keep sb company/to accompany/
做出 做出 [zuo4 chu1] /to put out/to issue/
做功 做功 [zuo4 gong1] /to act (in opera)/stage business/
做功夫 做功夫 [zuo4 gong1 fu5] /to practice (work skills)/
做壽 做寿 [zuo4 shou4] /to celebrate a birthday/
做夢 做梦 [zuo4 meng4] /to dream/to have a dream/fig. illusion/fantasy/pipe dream/
做大 做大 [zuo4 da4] /arrogant/putting on airs/
做好做歹 做好做歹 [zuo4 hao3 zuo4 dai3] /to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn/
做媒 做媒 [zuo4 mei2] /to act as go-between (between prospective marriage partners etc)/
做學問 做学问 [zuo4 xue2 wen4] /to study/to engage in scholarship/
做完 做完 [zuo4 wan2] /to finish/to complete the task/

不合作 不合作 [bu4 he2 zuo4] /noncooperation/
亂作決定 乱作决定 [luan4 zuo4 jue2 ding4] /to make arbitrary decisions/
作交易 作交易 [zuo4 jiao1 yi4] /to deal/to transact/
作勢 作势 [zuo4 shi4] /to adopt an attitude/to strike a posture/
作古 作古 [zuo4 gu3] /to die/to pass away/
作古人 作古人 [zuo4 gu3 ren2] /to die/to pass away/
作合 作合 [zuo4 he2] /to make a match/to get married/
作品 作品 [zuo4 pin3] /work (of art)/opus/CL:部[bu4],篇[pian1]/
作哼聲 作哼声 [zuo4 heng1 sheng1] /snort/
作嘔 作呕 [zuo4 ou3] /to feel sick/to feel nauseous/to feel disgusted/
作坊 作坊 [zuo1 fang5] /workshop (of artisan)/
作好準備 作好准备 [zuo4 hao3 zhun3 bei4] /to make adequate preparation/
作威作福 作威作福 [zuo4 wei1 zuo4 fu2] /tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people/
作客 作客 [zuo4 ke4] /to live somewhere as a visitor/to stay with sb as a guest/to sojourn/
作家 作家 [zuo4 jia1] /author/CL:個|个[ge4],位[wei4]/
作對 作对 [zuo4 dui4] /set oneself against/oppose/make a pair/
作廢 作废 [zuo4 fei4] /to become invalid/to cancel/to delete/to nullify/
作弊 作弊 [zuo4 bi4] /fraud/to cheat/to plagiarize/
作怪 作怪 [zuo4 guai4] /to make trouble/mischief/fantastic/to go to bed with sb/to be naughty (oblique reference to taboo subject of sex)/
作息 作息 [zuo4 xi1] /work and rest/
*****